הרשמו לקבלת ניוזלטר שבועי כדי לא להחמיץ אף טיפ

רוצים להיות מעודכנים? לקבלה במייל של הטיפ השבועי לחיפוש עבודה:

יום ראשון, 13 בינואר 2013

קורות חיים: ההבדל הגדול שבין המה לאיך

תשובה שכתבתי למחפש עבודה ששלח לי שאלה במייל גרמה לי לחשוב... אני לא אתעכב על השאלה הספציפית ששאל אבל כן על משפט אחד מתוך מה שכתבתי לו כתשובה- כתבתי לו שלמילים יש המון כוח ולכן צריך להשתמש בהן בחוכמה.

אז מה זה בעצם קורות חיים? זהו דף או קובץ עם בליל של מילים. למילים האלה יש כוח השפעה עצום על גורלו של כל מחפש עבודה. טוב, המילה גורל היא מאוד דרמטית, אבל ברור לכם שכל מחפש עבודה תלוי במילים שכתב בקורות החיים שלו בכדי להשיג (או שלא) ראיון עבודה, נכון?

מילה אחת פחות מידי ואתם לא מתאימים כי חסר לכם ניסיון רלבנטי... מילה אחת יותר מידי ואתם מיד מקוטלגים כ over qualified, מילה אחת תגלה למראיין שאתם גרים מאוד רחוק ולכן ממש לא באים בחשבון ואחרת תגרום לו לקפוץ ישר למסקנות מוטעות ואפילו לסטריאוטיפים ולדיעות קדומות. 

כן, למילים יש הרבה מאוד כוח ואתם, כמחפשי עבודה שהמילים הן האמצעי העיקרי שלהם להשגת ראיון, חייבים להבין מה רב כוחן וגם ללמוד להשתמש בהן בחוכמה, בעדינות ובדרך הכי נכונה בכדי להשיג את המטרה. 

כיוון שאשת מילים אנוכי, למדתי עם השנים (ובמיוחד מאז שהתחלתי לכתוב ולתת יעוץ לחיפוש עבודה) עד כמה התגובות שלנו למה שאנחנו קוראים או שומעים עשויות להיות שונות לגמרי גם כשהניסוח משתנה אך במעט. שינוי קטן בניסוח והופס- הנה לנו תגובה שונה לחלוטין: מה שלא היה מובן לצד השני פתאום מובן במדוייק, ביקורת פתאום נשמעת הרבה יותר בונה, חוסר הבנה נפתר, יכולת השכנוע עולה- אלה רק מעט מהשינויים שעשויים לקרות אם אנחנו משנים ולו במעט את המילים שבהן אנחנו בוחרים להשתמש.

מה שמוביל אותי לטיפ השבוע לחיפוש עבודה: בקורות החיים שלכם השתמשו במילים הנכונות, במילים המדוייקות שיובילו למקסימום התגובות והזימונים לראיונות. בקורות החיים שלכם שימו דגש על האיך ופחות על המה.
במילים אחרות, אם אתם רוצים שקורות החיים שלכם יהיו הרבה יותר אפקטיביים, הסבירו לקורא לא רק את מה שעשיתם אלא איך עשיתם את זה. או אז, התוכן יהיה הרבה יותר מובן ומשכנע בעיני הקורא.

בכדי להבהיר את כוונתי טוב יותר (אם כבר במילים, עסקינן...) הנה דוגמא של מועמד שעוסק בתחום המכירות. אותו המועמד רוצה להבהיר לקורא שיש לו ידע בתהליכי מכירה ולכן כותב בקורות החיים שלו : "בעל ידע רב בתהליכי מכירה". 
מה הבעיה? הבעיה היא שלכתוב "ידע בתהליכי מכירה" בקורות החיים לא מספיק מוכר... הנה לכם פרדוקס מענין ביותר... :)

האם ניתן לכתוב את אותו המסר אחרת? האם ניתן להציג את אותה הגברת בשינוי אדרת? ברור שכן... הנה דרך שניה: "נסיון בביצוע והובלת תהליכי מכירה".
מה ההבדל בין שתי הדרכים? הבדל ענק! במקרה הראשון אנחנו מעבירים את המסר שיש לנו ידע, יכולת, פוטנציאל... במקרה השני אנחנו מעבירים את המסר שיש לנו כבר נסיון. בשתי הדרכים אנחנו מנסים להראות לקורא את אותו הדבר- שאנחנו יודעים איך למכור, אבל הדרך השניה משכנעת יותר.

רוצים עוד? הנה... הרי כל דבר אפשר לעשות טוב, טוב יותר והכי טוב. אז הנה ההצעה שלי לגבי איך להעביר את אותו המסר, אבל בדרך המשכנעת ביותר: "בניית אסטרטגיות מכירה מהיסוד, הקמת צוות מכירות שמנה 6 אנשים בארבעה מוקדים- בישראל ובאנגליה, בניית תוכנית יעדים מסודרת עבור כל מוקד והעלאת מכירות המוצר ב 30% תוך חצי שנה". הדגש כאן הוא על הדרך...על האיך,יש כאן פירוט וגם תוצאה.

אז איזו גרסת קורות חיים מבין השלוש תגרום לכם להבין טוב יותר מה עשה המועמד, להתלהב ולכן גם להרים טלפון? נו, ניחשתם נכון... :)

מסקנה? כל דבר אפשר לכתוב נכון יותר כשמשתמשים במילים הנכונות וכששמים דגש על האיך יותר מאשר על המה... השתמשו בכוח של המילים בכדי לשכנע את הקורא שאתם המועמדים הכי טובים עבורו. זה לא קשה, זה רק דורש קצת השקעה ומחשבה...
בהצלחה!

לבחור במילים חזקות ובעלות השפעה בכתיבת קורות חיים בעברית, זה יחסית קל עבור רובינו. יותר קשר לעשות זאת באנגלית. הצטרפו לרשימת התפוצה שלי פה למעלה... כן, כן, ממש כאן מעל הכותרת של הפוסט הזה... וקבלו במייל רשימת מילים חזקות באנגלית שכדאי להשתמש בהן (בחוכמה, רק אם רלבנטי ובמינון נכון) בקורות החיים שלכם וגם בפרופיל הלינקדין!

**לקבלת פרטים על פגישת היעוץ לחיפוש עבודה, שדרוג קורות חיים, שיטות חיפוש יצירתיות והכנה לראיונות עבודה צרו קשר:
054-7380310
maya.bouhnik@gmail.com

6 תגובות:

  1. מסכים בהחלט!
    יש אנשים שהכתב שלהם או הניסוח שלהם לא ברור, אין ספק שהם יבינו מה שהם כתבו.
    פעם היו קצרניות שרושמות פרוטוקול אבל לאחר מכן היו מייצרים ממנו פרוטוקול מלא שכל האנשים מבינים.
    כלומר, קורות החיים אינם מיועדים לך ורוב בני האדם לא קוראי מחשבות (וספק גם אם אלו שטוענים שכן מסוגלים) ולכן אם לא יהיה כתוב בבירור איך יידעו?!

    השבמחק
  2. אין על הכתיבה שלך
    ללק את האצבעות אחרי כל פוסט

    השבמחק
  3. תודה רבה דרור, איזה כיף לשמוע... :)!

    השבמחק
  4. היי מאיה, יופי של פוסט, אחלה דוגמאות.יש לי רק בעיה אחת עם מה שאת כותבת, במשרות שנשלחות אליהן עשרות ומאות קורות חיים (רוב המשרות בהייטק) רכזות כח האדם המיומנות לא קוראות באמת את כל הקורות חיים אלא העין שלהם מרפרפת על הקורות חיים ומנסה 'לצוד' את המילים הרלבנטיות למשרה. אם למשל מדובר על תוכניתן דוט נט בסביבת CRM עם רקע פיננסי יחפשו בקורות חיים את המילים NET. ו - CRM.

    השבמחק
  5. לליאור,
    א. אחד לא נוגד את השני... אתה יכול לכתוב את כל מילות המפתח ובמקביל לכתוב גם על ה"איך" ולא רק על ה"מה"...
    ב. לא בכל הענפים במשק יש שימוש כל כך מהותי במילות מפתח כמו בתוכנה... יש המון תפקידים כמו: תפעול, שיווק, אדמיניסטרציה ועוד ועוד שבהם ה"איך" הופך את קורות החיים מעוד דף בערימה למועמד הבולט בתוכה...

    השבמחק

ShareThis

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...